资讯

对大多数澳大利亚人来说,投票是一种稀松平常的公民责任,伴随着“民主香肠”的香味、选民的长队,还有关于哪个政党更能“搞定”经济这一老生常谈的话题。
中国议题并非本届澳大利亚联邦大选的决定因素。特朗普的阴影一直笼罩着彼得·达顿和安东尼·阿尔巴尼斯之间的竞争,习近平则显得没那么重要。不过,虽然外交基调有所缓和,但两国之间的紧张关系并未消失,而且仍可能影响一些澳大利亚人在周六的投票。
​China stands ready to work with the new Australian government led by Prime Minister Anthony Albanese, a Chinese foreign ministry spokesperson said on Saturday.
4月23日,中国南方航空与澳大利亚新南威尔士州旅游局在广州联合举办了“2025缤纷悉尼灯光音乐节暨南航悉尼航线推介会”活动。南航、新州旅游局、中澳旅游业等各界代表出席,共襄中澳文旅合作盛举。China Southern Airlines will ...
据澳大利亚外交与贸易部消息,蔡源(Peter Cai)被任命为澳中基金会(National Foundation for Australia-China Relations)的首席执行官。 外长佩恩(Marise Payne ...
CANBERRA, April 30 (Xinhua) -- The number of Australians born overseas hit an all-time high in 2024 as the number born in China also reached a new record, according to official data.
Notably, exports to the Chinese mainland soared to 96 million liters, valued at 1.03 billion Australian dollars, accounting for nearly 40 percent of Australia's total wine export value, the report ...
越来越多面对中文社区的活动中都不难发现澳中基金会 (National Foundation for Australia-China Relations)这个机构的名字。 事实上,这些活动仅仅是澳中 ...