News
“In the saddle” is similar to “in the driver’s seat”, the latter referring to the seat on which a driver of an automobile ...
Forcing someone’s hand is an expression that finds its origin in bridge, the card game. Here, “hand” refers to the cards a player holds in his HAND. Specifically, “hand” in “forced his hand” refers to ...
Here, “treat” serves the verb “worked” as advert. That’s what is odd about it. Otherwise, everything’s fine. Dating apps might not be what lead most couples to meet and mate and, eventually, to marry, ...
“异地高考”就是外来务工人员子女在他们父母工作的城市sit college entrance exams(参加高考),也称为college matriculation policy。 Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or ...
2025年4月16日,国家主席习近平同马来西亚总理安瓦尔在布特拉加亚总理官邸举行会谈。习近平就建设高水平战略性中马命运共同体提出三点意见。 Chinese President Xi Jinping held talks with Malaysian Prime ...
强国必先强农,农强方能国强。农业强国是社会主义现代化强国的根基。面对新形势新要求,必须把加快建设农业强国作为统领“三农”工作的战略总纲,摆上建设社会主义现代化强国的重要 ...
教育是强国建设、民族复兴之基。教育兴则国家兴,教育强则国家强。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央坚持把教育作为国之大计、党之大计,作出加快教育现代化、建设教育强国 ...
2024年10月15日举行的国新办发布会上,中国科学院、国家航天局、中国载人航天工程办公室联合发布了《国家空间科学中长期发展规划(2024—2050年)》。 China unveiled a national mid and long-term space ...
2024年10月15日,中越德天(板约)瀑布跨境旅游合作区正式投入运营。这也是中国首个跨境旅游合作区。 As China's first cross-border tourism cooperation zone, the China-Vietnam Detian-Ban Gioc Waterfall cross-border ...
When traveling in China, handling simple tasks like addressing hotel room issues can be a little challenging. To make your travels easier, let's learn some simple Chinese phrases to help you solve ...
Shijia Hutong Museum in an old courtyard home aims to preserve a slice of the city's past. Exhibits on display reveal a traditional lifestyle in Beijing's hutong. [Photo by Zhang Zixuan / China Daily] ...
在结束了一天忙碌的工作或学习后,要适当地放松一下才能更好地投入到下一段工作或学习中去。你知道英语动词短语“lie in”、“chill out”、“kick back”和“wind down”分别是哪些放松方式吗?
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results