ニュース
Starbucks has faced tough competition in the Chinese market this year from local rivals such as startup unicorn Luckin Coffee that excels in delivery and group discounts. In May, the starry-eyed US ...
Starbucks is facing fierce competition in China from local coffee brands such as Luckin Coffee, which is selling coffee for just CNY9.90 (USD1.40) a cup. Luckin Coffee logged more sales than Starbucks ...
Food giant Nestle on Thursday started selling Starbucks-branded coffee in mainland China, seeking to tap growth in a market where it says coffee consumption per capita remains low compared to ...
あなたは 日本語 サイトを閲覧しているので、デフォルトでは、日本語のコンテンツのみを表示しています。言語に関係なく、すべてのコンテンツを表示したい場合は、このスイッチを変更してください。 “'Ghost Farms and ...
"Starbucks and Nestlé face scrutiny over labor practices in China" 3 December 2024 “Ghost” coffee farms in Starbucks’s and Nestlé’s supply chains in China are overworking farmers and allowing ...
XLARGEとSTARBUCKSとのコラボレーション商品が中国限定で発売。 株式会社ビーズインターナショナル 2019年9月20日 14時00分 「Dreaming XLARGE」をメイン ...
Starbucks China のCEOである Belinda Wong(王静瑛)氏は、声明の中で次のように述べている。 Alibaba との提携のおかげで、私たちは自宅、オフィス、店舗内、デジタル空間にあるフィジカルとバーチャルの壁を取り払いつつあります。
As chief executive, she will oversee Starbucks’ plans to operate 5,000 stores in China by 2021. She will continue to report to John Culver, the company’s regional “group president. “ Over the past ...
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する