ニュース

ユーザー数1億人以上の無料語学学習アプリ「Duolingo」を開発したルイス・フォン・アン氏は、2025年4月に「AIで処理できる業務は段階的に契約社員の採用をやめる」など「AIファースト」の体制を従業員向けに発表しました。AIの利用を加速していくと ...
語学学習アプリ「デュオリンゴ(Duolingo)」のCEOルイス・フォン・アーン(Luis von Ahn)氏は、人工知能(AI)が教育を変革し、人間の教師よりもその拡張性を高めるだろうと考えている。
Após polêmica, Luis von Ahn esclarece que inteligência artificial será usada para otimizar processos, não para cortar ...
AI時代の働き方に必要なのは、技術より温度感なのかも。人工知能(AI)が仕事のあり方を大きく変えようとしている中、すでに「AIファースト」を掲げる企業も増えてきました。しかし、進め方を間違えると、思わぬところで人らしさが失われてしまうようです。そんな2つの事例がFast Companyによって紹介されました。果たして何があったのでしょうか?AIが700人分の仕事をこなしていたKlarna、人の採 ...
世界で最もダウンロードされている米国発の教育アプリ「Duolingo」。学べる言語は42言語、加えて音楽・数学・チェスのコースが提供され、しかもそれが完全に無料。グローバル月間アクティブユーザー数は1億人超と、語学学習アプリのシェアの9割を ...
現代のテック分野における最大のバズワードの一つとなった「生成AI」。その波はゲーム業界においても急速に勢いを増しており、『Call of Duty: Black Ops ...
従業員にとってはありがたくない、職場環境のトレンドが生まれつつある。AI(人工知能)とオートメーション(自動化)テクノロジーが、猛スピードで進歩しており、業務効率化、経費削減、生産性向上のためにAIを活用する企業は増える一方だ。その結果、人 ...
Têm sido dias conturbados os últimos da aplicação para aprender línguas Duolingo. Depois do CEO anunciar que vai trocar ...
候補者の選別、メールの送信から作成までさまざまな処理を自動で行う「AIエージェント」が普及したことで、採用プロセスにAIを使う企業が増えています。ある企業は就職面接担当者としてAIを使用したのですが、不具合を起こしてしまい、候補者にその様子を暴露されました。
O desenvolvimento de ferramentas como Google Tradutor, ChatGPT, Duolingo, Wordtune, entre outros, ajuda ou atrapalha na ...
「語学学習アプリや参考書だけでは、なかなか実践的なスキルアップにつながらない…」そんな悩みを抱えていませんか?この記事では、お手持ちのKindleと話題のAI「ChatGPT」を組み合わせることで、受動的な読書を「まるで専属コーチがいるような」能動的で実践的な学習体験へと変える具体的な方法を徹底解説します。
Google I/O 2025で発表された「Google Beam」。これは何かといいますとビデオ会議のテクノロジーなのですが、まるで通話相手が「あたかもそこにいる」ように感じる「会議ブース」です。これまで「Project Starline」として開発されてきましたが、今回のGoogle I/Oで名称を変更し「Project Starline」から「Google Beam」と、プロジェクト名から ...